From 27 to 30 March. Art workshop for Kids: Kids-Guernica and Third Paradise at Kawauchi Village in Fukushima.
The event is organised by Kawauchi Village Board of Education and Fukushima University , Fukushima Future Center for Regional Revitalization.
For Kids’Guernica: Takuya Kaneda, Kuniyoshi Murata, Takao Nagahara and Savina Tarsitano.
З 27го по 30те Березня я мала честь об’єднатися з двома талановитими художниками Савіною Тарсітано ( Італія ) та Кунійоші Мурата ( Японія ) для проведення арт воркшопу “Kids-Gernika” & “Third Paradise“ в префектурі Фукусіма , село Каваучі .
Це були фантастичні чотири дні ми малювали на великому полотні всі разом міркуючи про теперішнє ,мріючи про майбутнє , ми вчилися один у одного і було не важливо ти вчишся у того хто старший тебе чи молодший тебе.
Незважаючи на те що три художники були з різних країн ми намагалися поділитися найкращим досвідом та традиціями і об’єднати їх у щось нове , у мрію про спільне мирне майбутнє в якому все людство є одим цілим .
Важливим аспектом подорожі для мене було побачити наслідки трагедії на Атомній станції Фукушіма бо, мій батько був ліквідатором аварії на Чорнобильскій АЕС і я маю посвідчення постраждалого....
Отже ми знаходилися на відстані 30 кілометрів від атомної станції Фукусіма, село в якому ми зупинялися не евакуйовувалось під час трагедії але багато людей все одно залишило ці місця . Для мене було дуже цікаво подивитися як люди Фукусіми справляються з лихом яке трапилось не так давно. Тож ми їздили по околицях , в різні місця, в місцях які майже повністю зруйнувало цунамі, і всі ці краєвиди виглядали абсолютно нормально наче і не було цього страшного лиха, люди розповідали свої історії незважаючи на всю біль спогадів , з усмішкою на обличчях і з надією на майбутнє .
Ми не можемо змінити минуле але яким буде майбутнє - вибір за нами , тож я вважаю що українцям та японцям треба повчитися один в одного і поділитися досвідом щоб трагедії які сталися Фукусімі та Чорнобилі не заважали збудувати безпечне майбутнє!
Це були фантастичні чотири дні ми малювали на великому полотні всі разом міркуючи про теперішнє ,мріючи про майбутнє , ми вчилися один у одного і було не важливо ти вчишся у того хто старший тебе чи молодший тебе.
Незважаючи на те що три художники були з різних країн ми намагалися поділитися найкращим досвідом та традиціями і об’єднати їх у щось нове , у мрію про спільне мирне майбутнє в якому все людство є одим цілим .
Важливим аспектом подорожі для мене було побачити наслідки трагедії на Атомній станції Фукушіма бо, мій батько був ліквідатором аварії на Чорнобильскій АЕС і я маю посвідчення постраждалого....
Отже ми знаходилися на відстані 30 кілометрів від атомної станції Фукусіма, село в якому ми зупинялися не евакуйовувалось під час трагедії але багато людей все одно залишило ці місця . Для мене було дуже цікаво подивитися як люди Фукусіми справляються з лихом яке трапилось не так давно. Тож ми їздили по околицях , в різні місця, в місцях які майже повністю зруйнувало цунамі, і всі ці краєвиди виглядали абсолютно нормально наче і не було цього страшного лиха, люди розповідали свої історії незважаючи на всю біль спогадів , з усмішкою на обличчях і з надією на майбутнє .
Ми не можемо змінити минуле але яким буде майбутнє - вибір за нами , тож я вважаю що українцям та японцям треба повчитися один в одного і поділитися досвідом щоб трагедії які сталися Фукусімі та Чорнобилі не заважали збудувати безпечне майбутнє!
The Kids-Guernica & Third Paradise canvas was shown on the "3rd Senday Marathon " in Kawauchi village.